FANDOM


TokiPona

Logotipo do Toki Pona

Toki Pona é uma língua planejada, criada pela língüista e tradutora canadense Sonja Elen Kisa em 2001.

Toki Pona é uma linguagem minimalista. Assim como o Pidgin, é focalizada para conceitos simples e elementos que são relativamente universais em todas as culturas. Kisa projetou a Toki Pona para expressar o máximo sentido com o mínimo de complexidade. A língua possui apenas quatorze fonemas e 118 palavras (confira o Dicionário Toki Pona - Português).

Fonética e escrita Editar

O Toki Pona possui apenas 9 consoantes:

  • p - [p] ou [b]
  • t - [t] ou [d]
  • k - [k] ou [g]
  • s - [s] ou [z]
  • m - [m]
  • n - [n] antes de vogal, t, s, l, w ou y; [m] antes de p e [ŋ] antes de k.
  • l - [l] ou [ɾ]
  • w - [w]
  • j - [j]

Possui também 5 vogais, a, e, i o, u, que se pronunciam como no AFI, no Esperanto ou no espanhol.

O acento cai sempre na primeira sílaba da palavra.

A estrutura da sílaba é (C)V(N). A primeira sílaba de uma palavra pode começar com vogal, mas não as seguintes. A única consoante que pode existir no final da sílaba é N.

As seguintes sílabas são impossíveis: ji(n) wu(n) wo(n) ti(n). A sílaba ti torna-se si nos empréstimos de outras línguas.

Morfologia Editar

Não há plural: jan pode significar pessoa, pessoas ou povo.

Como o Toki Pona tem um vocabulário muito pequeno, muitos termos têm múltiplos significados: suli, por exemplo, pode significar longo, alto, grande, importante etc. Por causa dessa ambiguidade, o falante é obrigado a deixar de lado as minúcias e focalizar-se no básico.

Não existe, por exemplo, uma palavra para "amigo": é preciso dizer jan pona (pessoa + bom). Outros exemplos:

  • ike lukin = (ruim + ver) = feio
  • jan ike = (pessoa + ruim) = inimigo
  • jan lawa = (pessoa + governar) = líder
  • jan lili = (pessoa + pequeno) = criança
  • jan sewi = (pessoa + elevado) = deus
  • jan suli = (pessoa + grande) = adulto
  • jan unpa = (pessoa + fazer amor) = amante, prostituta
  • ma telo = (terra + água) = lama, pântano
  • ma tomo = (terra + construção) = cidade, vila
  • mi mute = (eu + muitos) = nós
  • ona mute = (ele/ela + muitos) = eles/elas
  • pona lukin = (bom + ver) = bonito, atraente
  • telo nasa = (água + bobo, maluco) = álcool, cerveja, vinho
  • tomo telo = (construção + água) = banheiro
  • tomo tawa = (construção + ir) = automóvel
  • tomo tawa telo = (construção + ir + água) = barco

Gênero Editar

Não há gênero gramatical, mas usa-se mije (macho) e mieli (fêmea) quando há necessidade de distinguir o sexo:

  • mama = mãe ou pai
  • mama meli = mãe
  • mama mije = pai

Nomes próprios Editar

Nomes próprios de países, cidades e pessoas são foneticamente adaptados e precedidos de uma palavra que indica sua categoria - ma (terra), jan (pessoa), ma tomo (cidade), toki (língua) etc.

  • ma Italija li pona lukin = A Itália é boa visão (A Itália é bela)
  • ma tomo Pelin = Berlim
  • ma Potuke = Portugal
  • toki Potuke = língua portuguesa
  • ma Pasile = Brasil
  • jan Pasile = brasileiro/brasileira
  • meli Pasile = brasileira
  • mije Pasile = homem brasileiro
  • jan Lise = Lise (nome próprio)
  • jan Mewi = Mary (nome próprio)

Numerais Editar

Existem apenas três numerais: wan 1 (também "unir), tu 2 (também "dividir") e luka 5. Todos os outros são formados por sua combinação.

  • tu wan = 2 + 1 = 3
  • tu tu = 2 + 2 = 4
  • luka wan = 5 + 1 = 6
  • luka luka = 5 + 5 = 10
  • luka luka tu = 5 + 5 + 2 = 12
  • jan luka tu = 7 pessoas
  • jan lili tu wan = 3 pessoas

É impraticável expressar números grandes (usa-se mute, muitos), mas fóruns em Toki Pona têm usado ("erroneamente") a partícula pi para expressar multiplicação:

  • luka pi luka = 25 (incorreto)

O "correto" seria:

  • luka luka luka luka luka (!)

Os ordinais são formados pela anteposição de nanpa ("número"):

  • nanpa wan = primeiro
  • nanpa tu = segundo

Adjetivo Editar

O adjetivo vem sempre depois do substantivo que qualifica. Tanto substantivos quanto verbos e pronomes podem ser usados como adjetivos. Por exemplo:

  • jan pona = (pessoa + bom) = amigo
  • jan utala = (pessoa + luta/guerra) = soldado
  • jan utala pona = (soldado + bom) = bom soldado
  • jan pona utala = (amigo + luta/guerra) = amigo que luta, parceiro
  • jan pakala = (pessoa + ferir) = pessoa ferida
  • ma sina = (terra + você) = seu país
  • tomo mi = (construção + eu) = minha casa
  • ilo moku = (instrumento + comer) = instrumento de comer, talher

pi Editar

O separador pi é usado para separar um substantivo de outro substantivo que tem um adjetivo, ou seja:

  • (substantivo 1) pi (substantivo 2) (adjetivo que modifica o substantivo 2, mas NÃO o substantivo 1, nem a frase formada pelos substantivos 1 e 2)

Por exemplo:

  • tomo telo nasa = ((construção água) maluca) (banheiro maluco?)
  • tomo pi telo nasa = (construção (água maluca)) = casa de álcool, bar
  • jan wawa ala = ((pessoa força) não) = nenhuma pessoa forte
  • jan pi wawa ala = (pessoa (força não)) = pessoa fraca
  • tomo pi jan Lisa = (construção (pessoa Lisa)) = casa de Lisa
  • nimi pi mi mute = (nome (eu muitos)) = nossos nomes
  • jan pi nanpa tu tu = (pessoa (número 2+2)) = a quarta pessoa

Essa partícula nunca é usada antes de um substantivo isolado:

  • * kili pi mi = incorreto
  • kili mi = minha fruta (correto)
  • * mi toki pi jan = incorreto
  • mi toki jan = eu falei (sobre) pessoas (correto)
  • mi toki pi jan ike = eu falei (sobre) pessoas más (correto)

mute e ni Editar

Os adjetivos mute e ni vêm sempre no fim da frase nominal:

  • jan utala pona mute = (soldado + bom + muitos) = muitos bons soldados
  • jan utala pona ni = (soldado + bom + este) = este bom soldado

ala e ale/ali Editar

A palavra ala, que funciona como advérbio ou partícula de negação (não) também pode ser usada como adjetivo, com sentido de "nenhum":

  • jan ala li toki = pessoa não (nenhuma) fala

A palavra ale ou ali (todos) é usada da mesma forma:

  • jan ali li wile tawa = pessoas todas querem mover-se (viajar)
  • ma ali li pona = nações todas são boas

Originalmente, existia apenas ale; o sinônimo ali foi introduzido para evitar a confusão com ala.

Tanto ala quanto ale/ali não podem ser usados depois de ijo (coisa):

  • *ijo ala li jaki = coisa nenhuma (está) suja - incorreto
  • ala li jaki = nada (está) sujo - correto
  • *ijo ala li bona = coisa todas (estão) bem - incorreto
  • ala li pona = tudo (está) bem - correto

Advérbio Editar

O advérbio sempre segue o verbo que modifica. Por exemplo:

  • mi lawa pona e jan = Eu lidero bem pessoas
  • mi utala ike = Eu luto mal
  • sina lukin sewi e suno = Você olha acima o sol
  • ona li wile mute e ni = Ele quer muito isso
  • mi mute li lukin lili e ona = Nós vimos mal isso

A negação é formada com a palavra ala depois do verbo:

  • mi lape ala = Eu durmo não
  • mi musi ala = Eu divirto-me não

la Editar

A partícula la é usada para separar um advérbio ou frase adverbial do contexto de uma sentença.

  • ilo li pakala = A ferramenta está quebrada
  • ken la ilo li pakala = Poder a ferramenta está quebrada (Talvez a ferramenta esteja quebrada)
  • tenpo pini = tempo passado
  • tenpo pini la mi weka = Tempo passado eu longe (eu estava longe)
  • tenpo tu tu la mi sike e suno = Tempo quatro eu circulo o sol (Tenho quatro anos).
  • mama mi li moli la mi pilin ike = Pais eu morrer eu sentir mal (Quando/Se meus pais morrerem, ficarei triste)
  • mi lape la ali li pona = Eu durmo, tudo (está) bem (Quando eu durmo, tudo está bem).
  • sina moku e telo nasa la sina nasa = Você bebe água boba, você bobo = (Se você beber bebida alcoólica, você vai ficar bêbado)
  • sina moli la sina ken ala toki = Você morre, você poder não falar (Se você morrer, você não pode falar)
  • mi pali mute la mi pilin ike = Eu trabalho muito, eu sinto-me mal (Quando trabalho muito, sinto-me mal)

Preposições Editar

Palavras como lon (junto/existir), tawa (para/ir), kepeken (com/usar) podem ser usadas como verbos ou como preposições. Por exemplo:

  • mi lon tomo = eu estou na casa
  • mi moku lon tomo = eu como na casa
  • suno li lon sewi = o sol está no céu
  • mi telo e mi lon tomo telo = eu me lavei no/estando banheiro
  • mi kepeken e ilo = eu uso instrumentos
  • mi moku kepeken ilo moku = eu como com/usando um talher
  • mi tawa tomo mi = eu vou (para) casa minha
  • ona li tawa sewi kiwen = ele/ela vai topo pedra
  • mi toki tawa sina = eu falo ir/para você
  • ona li lawa e jan tawa ma pona = ele liderou pessoas ir/para terra boa
  • kili li pona tawa mi = fruta é bom ir/para mim (gosto de fruta)
  • mi pona e tomo tawa jan pakala = eu melhorei a casa ir/para homem acidentado

Há situações em que é difícil distinguir se tawa funciona como preposição, verbo ou adjetivo. Por exemplo:

  • mi pana e tomo tawa sina pode ser entendido como:
  • "eu dei construção de mover sua (eu dei seu carro) ou como:
  • "eu dei construção ir/para você" (eu dei a casa pra você).

anpa, insa, monsi, e sewi Editar

Essas palavras funcionam como substantivos e como preposições:

  • ona li lon sewi mi = ele está acima eu
  • pipi li lon anpa mi = o inseto está abaixo eu
  • moku li lon insa mi = comida está dentro eu
  • len li lon monsi mi = roupas estão atrás eu

sama e tan Editar

  • jan ni li sama mi = Pessoa essa igual eu
  • ona li lukin sama pipi = ele parece igual inseto
  • sama li ike = igualdade (é) ruim
  • mi moku tan ni: mi wile moku = eu como por isto: eu quero comer

A palavra tan pode também ser usada como substantivo, com o sentido de "causa" ou "razão":

  • mi sona ala e tan = eu sei não a razão (Não sei por quê)

poka Editar

Funciona como substantivo/adjetivo ou como preposição:

  • ona li lon poka mi = ele está lado eu
  • jan poka = pessoa do lado, vizinho
  • mi moku poka jan pona mi = eu como junto a meu amigo.
  • mi moku lon poka pi jan pona mi = eu como, estando ao lado que pertence a meu amigo (eu como ao lado de meu amigo)

Verbos Editar

Não há tempo verbal: mi pona pode significar tanto "eu sou bom" quanto "eu era bom" ou "eu serei bom". Mas a partícula separadora la pode ser usada para especificar o tempo:

  • tenpo pini la mi weka = Tempo passado eu longe (eu estava longe)
  • tenpo ni la mi lon = Tempo este eu aqui
  • tenpo kama la mi lape = Tempo futuro, eu durmo
  • tenpo pimeja pini la mi kama nasa = Tempo escuro passado eu fiquei bêbado (Fiquei bêbado na noite passada).

O imperativo é formado com a partícula o:

  • o pali = trabalhe
  • o awen = espere

essa partícula funde-se com o o vocativo:

  • jan San o tawa tomo sina = John, vá casa sua

e não:

  • *jan San o, o tawa tomo sina (incorreto)

kama Editar

A palavra kama (vir) pode ser usada com tawa, por exemplo:

  • ona li kama tawa tomo mi = ele veio para casa minha

também pode ser usada como verbo de ação, com o significado de "causar":

  • mi kama e pakala = eu causei um acidente
  • sina kama e ni: mi wile moku = você causou isso: eu quero comer (você me fez ficar com fome)

e também pode ser usada com infinitivos para formar um incoativo/progressivo:

  • mi kama jo e telo = eu vim ter água (eu peguei a água)
  • soweli li kama moli = O animal vem morrer (o animal está morrendo).

wile Editar

A palavra wile funciona como verbo auxiliar para indicar que se quer fazer algo, por exemplo:

  • mi wile lukin e ma = quero ver o campo
  • mi wile pakala e sina = preciso destruir você

Conjunções Editar

A conjunção anu indica escolha entre duas opções:

  • sina toki tawa mi anu ona? = Você fala para mim ou ela?

A conjunção en une dois nomes como sujeitos de uma sentença:

  • jan lili en jan suli li toki = A criança e o adulto estão falando

e também pode ser usada com pi para indicar que duas pessoas possuem algo conjuntamente:

  • tomo pi jan Keli en mije ona li suli = casa (Kelly e namorado) possuem (é) grande

mas essa conjunção não pode ser usada para unir dois objetos diretos: cada um deve ser introduzido pela partícula e:

  • * mi wile e moku en telo = incorreto
  • mi wile e moku e telo = Eu quero comida e água

A palavra taso, usada como conjunção, equivale a "mas" e sempre inicia uma nova sentença:

  • mi wile moku. taso mi jo ala e moku. = Eu quero comer. Mas eu tenho não comida.

Usada como adjetivo, taso equivale a "somente", "apenas", "só", "só que":

  • mi musi taso - estou brincando apenas (Só estou brincando)
  • jan Lisa taso li kama = Lisa só veio (Só Lisa veio)

A palavra kin significa "também", "de fato", "ainda":

  • mi tawa ma Elopa = Eu fui Europa.
    • pona! mi tawa kin = Legal! Nós vamos também.
  • mi mute o tawa. = Vamos!
    • mi ken ala. mi moku kin = Não posso. Eu como ainda.
  • a! sina lukin ala lukin e ijo nasa ni? = Puxa! Você viu não viu coisa estranha essa?
    • mi lukin kin e ona = Eu vi, de fato.

Sintaxe Editar

A rigor, uma frase como mi moku pode significar tanto "eu como" quanto "eu sou comida". Sina pona tanto pode significar "você é bom" quanto "você conserta". O ouvinte depende do contexto para entender a frase.

Não há um equivalente ao verbo ser. Por exemplo:

  • mi pona = eu (sou) bom.
  • sina suli = você (é) grande/importante.

Predicado Editar

Quando o sujeito é diferente de mi ou sina, usa-se o separador li para introduzir o predicado:

  • telo li pona = Água (é) boa.
  • suno li suli = (O) sol (é) grande.
  • moku li pona = Comer/comida (é) bom.

Forma-se sentenças que atribuem várias ações ao mesmo sujeito com a partícula li, por exemplo:

  • pipi li lukin li unpa

Significa "o inseto olha e faz sexo": o li indica que o sujeito faz mais do que uma coisa.

  • mi moku li pakala

Significa "eu como e destruo": o li é omitido antes do primeiro verbo porque mi o dispensa, mas é necessário antes do segundo.

Objeto direto Editar

A partícula e introduz um objeto direto (equivale ao caso acusativo em certas línguas). Por exemplo:

  • mi moku e kili = eu como fruta
  • ona li lukin e pipi = ele/ela está olhando o inseto
  • ona li pona e ilo = ele/ela está consertando a máquina.

Uma sentença que atribui vários objetos ao mesmo verbo é formada com a partícula e, por exemplo:

  • mi moku e kili e telo = eu como/bebo fruta e água
  • mi wile lukin e ma e suno = eu quero ver a terra e o sol

Vocativo Editar

O vocativo é formado com a partícula o mais vírgula, após o nome chamado:

  • jan Ken o, pipi li lon len sina = Ken, inseto está roupa sua
  • jan Tepani o, sina ike tawa mi = Steffany, você e ruim para mim (Steffany, eu não gosto de você)

Quando o vocativo tem uma carga emocional - quando se encontra uma pessoa depois de longa separação, ou ao se fazer sexo, por exemplo - usa-se também a partícula a:

  • jan Epi o a! = Oh, Abbie!

Perguntas sim/não Editar

São feitas explicitando as duas alternativas:

  • sina pona ala pona? = Você bem não bem? (Você está bem?)
  • suno li suli ala suli? = O sol grande não grande? (O sol é grande?)
  • sina wile ala wile moku? = Você quer não quer comer? (Você quer comer?)

A resposta é dada escolhendo-se uma das duas alternativas. Por exemplo, para a terceira pergunta:

  • wile - para responder "sim"
  • wile ala - para responder "não"

Outras perguntas Editar

Outras perguntas são feitas com o interrogativo seme:

  • seme li utala e sina? = O que/quem atacou você?
  • seme li moku e kili mi? = O que/quem está comendo minha fruta?
  • sina lukin e seme? = Você está olhando o quê/quem?
  • sina lon seme? = Você está em quê? (Onde você está?)
  • sina kama tan seme? = Você veio razão quê? (Por que você veio?)

Seme também pode ser usado como adjetivo:

  • jan seme li moku? = Pessoa quem está comendo?
  • sina lukin e jan seme? = Você vê pessoa quem? (Quem você viu?)
  • sina pali e ni kepeken nasin seme? = Você fez isso usando método qual? (Como você fez isso?)
  • tenpo pi mute seme la sina sike e suno? = Tempo (muitos que = quantos) você circulou o sol? (Quantos anos você tem?)

Subordinação Editar

Não há orações subordinadas. Por exemplo, para traduzir "eu gosto de olhar o campo", "você me fez ficar com fome", não se pode dizer:

  • *lukin e ma li pona tawa mi
  • *sina kama e mi wile moku

É preciso usar duas sentenças:

  • mi lukin e ma. ni li pona tawa mi.
  • Eu olho o campo. Isso é bom para mim.
  • sina kama e ni: mi wile moku
  • Você causou isto: eu quero comer

Ou uma construção alternativa:

  • ma li pona lukin
  • O campo é bom visualmente.

Comparativos Editar

Sentenças comparativas também precisam ser divididas em duas:

  • jan Lisa li pona mute. jan Susan li pona lili. = Lisa boa muito. Susan boa pouco. (Lisa é melhor que Susan)
  • mi suli mute. sina suli lili. = Eu grande muito. Você grande pouco (Eu sou maior que você)
  • mi moku mute. sina moku lili. = Eu como muito. Você come pouco (Eu como mais que você)

Veja também Editar

Dicionário Toki Pona - Português

Ligações externasEditar

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória